7 րոպեի ընթերցում
ԵՐԵՎԱՆ, 5 ՓԵՏՐՎԱՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Արմենպրես» լրատվական գործակալության «Մանկական բեսթսելեր» հեղինակային նախագիծն այս շաբաթ կրկին գլխավորում է բոլոր ժամանակների ամենապահանջված հեքիաթների ժողովածունրից մեկը` Հովհաննես Թումանյանի «Հեքիաթները»: Թումանյանի ստեղծագործությունները և, մասնավորապես, հեքիաթները, որոնք թարգմանվել են աշխարհի տարբեր լեզուներով, մշտապես հետաքրքրել են ընթերցողներին: Դրանք պահանջված են միշտ և բոլոր սերունդների կողմից, հաճույքով են ընթերցում նաև մեծահասակները: Հեքիաթների հիմքում ընկած են ժողովրդական թեմաներն ու պատումները: «Բուկինիստ» հրատարակչության «Մաշան ու արջը. Թռչող ցախավելը» գիրքն այս շաբաթ զբաղեցնում է երկրորդ հորիզոնականը: Ինչպես ժամանակակից մուլտֆիլմերի դրվագների մասին պատմող այլ հեքիաթներ, այնպես էլ «Մաշան ու արջը. թռչող ցախավելը» շատ կարճ ժամանակում գրավել է փոքրիկներին: Մանկական գիրքը պատմում է Մաշայի արկածների և կախարդական ցախավելի մասին: Հեքիաթը գրվել է «Մաշան և արջը» հայտնի մուլտֆիլմի հիման վրա: Այնտեղ ներկայացվում է, թե ինչպես ավելը կարելի է օգտագործել ոչ միայն տուն մաքրելու, այլև տեղաշարժվելու համար: Նախորդ շաբաթվա ընթացքում ամենաշատ վաճառված գրքերի ցանկն են համալրում նաև «ՎէՄ» հրատարակչության «Իմ առաջին գիրքը» խորագիրը կրող հանրագիտարանները: Շարքի տարբեր հատորները երեխաներին ծանոթացնում են ընտանի ու վայրի կենդանիների, թվերի ու տառերի, մրգերի ու բանջարեղենների, մարմնի մասերի և այլ պատկերների հետ: Մատենաշարն արդեն մի քանի շաբաթ պարբերաբար ընդգրկվում է վարկանիշային աղյուսակում: Հրատարակության նպատակներից է նաև վերականգնել հայոց լեզվի մաքրությունը և լայն շրջանառության մեջ դնել առօրյայում գործածվող բազմաթիվ բառերի հայերեն համարժեքները: Հայերեն լույս է տեսել «Իմ առաջին գիրքը» մատենաշարի 10 անուն գիրք: «Արմենպրես» լրատվական գործակալության հեղինակային նախագծում նախորդ յոթ օրվա ընթացքում ամենաշատ վաճառված գրքերի ցանկում է նաև «Զանգակ» հրատարակչության «100 դասական հեքիաթներ» ժողովածուն: Գրքում տեղ են գտել սիրված դասական գրողների հեքիաթները, մեզ հասած առասպելներն ու հայտնի հեքիաթային հերոսները, որոնք այն գրավիչ են դարձնում 4-9 տարեկան երեխաների համար: Ժողովածուն ընդգրկում է այնպիսի սիրված հեքիաթներ, ինչպիսիք են «Թագավորի նոր հագուստը», «Մոխրոտը» և «Ջրահարսը»: Յուրաքանչյուր հեքիաթ պատկերազարդված է գունագեղ նկարներով: Աղյուսակում տեղ է գտել նաև Ղազարոս Աղայանի «Հեքիաթներ» ժողովածուն: Դասականի հեքիաթները ևս թարգմանվել են աշխարհի տարբեր լեզուներով և սիրված գործեր դարձել շատ երկրներում: Բեսթսելերի ցանկում են համաշխարհային համբավ ունեցող գերմանացի հեքիաթագիրներ Գրիմ Եղբայրների «Հեքիաթները»: Նրանց հեքիաթներից շատերն էկրանավորվել են: Գրիմ Եղբայրների հեքիաթներում պատժվում են ծուլությունն ու անբանությունը, խրախուսվում աշխատասիրությունն ու ջանասիրությունը: Դրանց մեծ մասը գրված է իրական պատմությունների հիման վրա: Յոթերորդ հորիզոնականում է Հանս Քրիստիան Անդերսենի «Հեքիաթները»: Անդերսենյան հեքիաթները քաջ հայտնի են բոլոր փոքրիկներին ոչ միայն գրքերի, այլ նաև մուլտֆիլմերի ու ֆիլմերի տեսքով, քանի որ դրանց զգալի մասն էկրանավորվել է աշխարհի տարբեր երկրներում: Վարկանիշային աղյուսակի ութերորդ հորիզոնականում է «Արևիկ» հրատարակչության տպագրած Օսկար Ուայլդի «Հեքիաթներ» ժողովածուն: Նախավերջին հորիզոնականում է կրկին Հովհաննես Թումանյանի` այս անգամ «Կռունկ» հրատարակչության լույս ընծայած «Հեքիաթներ»-ը: Ջաննի Ռոդարիի «Չիպոլինոյի արկածները» գիրքը եզրափակում է վարկանիշային աղյուսակը: Այս գրողի ստեղծագործությունը մրգերով և բանջարեղեններով մարմնավորված կերպարների զվարթ աշխարհ է. անգամ գործող անձանց անունները (Չիպոլինո՝ Սոխուկ, սինյոր Պոմիդորո, իշխան Լիմոնե) խոսում են նրանց առանձնահատուկ բնավորության ու պահվածքի մասին: Իրական ու երևակայական աշխարհները մեկտեղվում են, արդյունքում ծնվում է բացառիկ նուրբ ու դիպուկ հումոր, որը, սակայն, հեղինակին չի խանգարում անդրադառնալ ամենալուրջ թեմաներին, օրինակ՝ յուրայինների և օտարների միջև եղած հնարավոր համերաշխության խնդրին: Վարկանիշային ցուցակի կազմման հարցումներին մասնակցել են «Նոր գիրք» (093-60-40-64), «Նոյյան տապան» (56-81-84), «Հայ գիրք» (54-07-06), «Բուկինիստ» (53-74-13), «Արտ Բրիջ» (58-12-84) և «Զանգակ» (23-25-28) գրախանութները: Հարցման ընթացքում հաշվի չեն առնվել մասնագիտական, տեղեկատվական բնույթի գրքերն ու դասագրքերը:
| Տեղ | Փոփ. | Գիրք | Հրատ. | Քանա | |
| 1 | +1 |
Հովհաննես Թումանյան «Հեքիաթներ» |
Արևիկ | 14 | |
| 2 | * |
«Մաշան ու արջը. Թռչող ցախավելը» |
Բուկինիստ | 10 | |
| 3 | -1 |
«Իմ առաջին գիրքը» |
«ՎէՄ» | 7 | |
| 4 | * |
«100 դասական հեքիաթներ» |
Զանգակ | 6 | |
| 5 | +3 |
Ղազարոս Աղայան «Հեքիաթներ» |
Արևիկ | 5 | |
| 6 | +4 |
Գրիմ Եղբայրներ «Հեքիաթներ» |
Արևիկ | 5 | |
| 7 | +2 |
Հանս Քրիստիան Անդերսեն «Հեքիաթներ» |
Արևիկ | 5 | |
| 8 | * |
Օսկար Ուայլդի «Հեքիաթներ» |
Արևիկ | 5 | |
| 9 | * |
Հովհաննես Թումանյան «Հեքիաթներ» |
«Կռունկ» | 4 | |
| 10 | -5 |
Ջաննի Ռոդարի «Չիպոլինոյի արկածները» |
Զանգակ | 4 |
Աստղանիշով նշված գրքերը ցանկ վերադարձածներն են:
«Երևանյանբեսթսելերը»ներկայացրեցՌոզաԳրիգորյանը