«Ես իմ անուշ Հայաստանի»-ն` աշխարհի բոլոր լեզուներով

1 րոպեի ընթերցում

ԵՐԵՎԱՆ 16 ՓԵՏՐՎԱՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: Հայ մեծանուն բանաստեղծ Եղիշե Չարենցի «Ես իմ անուշ Հայաստանի» բանաստեղծությունը կթարգմանվի աշխարհի բոլոր լեզուներով: Ինչպես «Արմենպրես»-ի հետ զրույցում նշեց Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանի տնօրեն Լիլի Հակոբյանը, իրենք նախատեսում են հրատարակել մի ընտրանի, որտեղ կզետեղվեն բանաստեղծության բոլոր թարգմանությունները: Նրա խոսքով` նախաձեռնությունն իրենք մեկնարկել են դեռեւս մեկ տարի առաջ, երբ բանաստեղծությունը սկսել են ուղարկել աշխարհի բոլոր հայկական գաղթօջախները, որտեղ էլ հենց իրականացվել են թարգմանությունները: «Չարենցը մեծագույն հանճար է, սակայն, ցավոք սրտի, շատ թարգմանված չէ»,- ասաց տուն-թանգարանի տնօրենը:

Ընտրանին կազմում են Լիլի Հակոբյանը եւ Չարենցի թոռնուհին:

Հայերեն

ԿԸՀ-ն ամփոփել է ԸԸՀ-ների իրականացրած վերահաշվարկի արդյունքները

Ալեն Ղևոնդյանի նկատմամբ խափանման միջոց է ընտրվել վարչական հսկողությունը

Գագիկ Խաչատրյանի որդու նկատմամբ խափանման միջոց ընտրվել է կալանքը․հայտարարվել է հետախուզում

Մարտունի համայնքի բոլոր բնակավայրերը հարստացել են դեկորատիվ ծառատեսակներով

ԵՄ երկրները հավանություն են տվել Ուկրաինայի և Մոլդովայի հետ ԵՄ անդամակցության բանակցություններ սկսելուն

Պակիստանի վարչապետը հայտարարել է, որ ԱՄՆ-ի և Իրանի միջև խաղաղությունը շատ մոտ է

Վրաց կաթողիկոսը կարևորել է հայ և վրաց ժողովուրդների բարեկամությունն ու քրիստոնյա արժեհամակարգի համընդհանրությունը

Փրկարար ծառայությունը հորդորել է զգուշանալ Ապարանի ջրամբարից մինչև Քասախի գետաբերանի հեղեղավտանգ գոտուն մոտ գտնվելուց

Իրանի ԱԳ նախարարը հայտարարել է, որ ԱՄՆ-ի հետ փոխըմբռնման հուշագիրը մոտ է ավարտին

Հայ-թուրքական սահմանի Մարգարայի անցակետով Լիբանան են ուղևորվել Հայաստանի հումանիտար օգնության բեռնատարները