«Նոր գիրք»-43/24. Սեմիրջյան, Սառ, Լինդգրեն, Էգերկրանս

3 րոպեի ընթերցում

ԵՐԵՎԱՆ, 9  ԴԵԿՏԵՄԲԵՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Արմենպրես» լրատվական գործակալությունը ներկայացնում է իր հեղինակային «Նոր գիրք» նախագիծը: Այն ամեն երկուշաբթի ընթերցողի դատին է հանձնում հայաստանյան հրատարակչությունների լույս ընծայած գրքերը: 

Գործակալության էջերում ընթերցասերները հնարավորություն ունեն տեղեկատվություն ստանալու նոր գրքերի մասին, ծանոթանալու դասական գործերին և արդի գրականության զարգացման միտումներին: 

Այս շաբաթ «Արմենպրես»-ն առանձնացրել է 2024 թվականին հրատարակված և հանրության դատին հանձնված տարբեր հրատարակչությունների ուշագրավ գրքեր՝ տարբեր խորագրերի ներքո:

Հայ գրականություն․ Առաքել Սեմիրջյան, «Սին: Անհաղորդություն» 

Ժողովածուն ընդգրկում է արդի հայ արձակի ինքնատիպ դեմքերից մեկի՝ Առաքել Սեմիրջյանի «Սին» և «Անհաղորդություն» վեպերը: Գիրքը լույս է ընծայել «Անտարես»-ը։

Թարգմանական գրականություն․ Մոհամեդ Մբուգար Սառ, «Հիշողության թաքստոցում»

 

Փարիզում 1938-ին լույս է տեսնում «Անմարդկայնության լաբիրինթոս» վեպը, որը փարիզյան գրական կյանքում մեծ իրարանցում է առաջացնում: Ոմանց համոզմամբ՝ նոր Արթյուր Ռեմբո էր հայտնվել, մյուսների համար պարզ գրագողություն էր: Հրատարակումից հետո գրքի հեղինակն անհետանում է: Մեր օրերում գիրքը հայտնվում է սենեգալցի երիտասարդ գրողի ձեռքին: Դիեգան Լատիր Ֆայեն տպավորվում է այս ստեղծագործությամբ ու որոշում է բացահայտել գրքի հեղինակի առեղծվածային անհետացումը: Գնալով առեղծվածային հեղինակի հետքերով՝ Դիեգանը հայտնվում է գաղութատիրական ժամանակաշրջանի դրամատիկ իրադարձությունների, Առաջին համաշխարհային պատերազմի, Հոլոքոստի պատմության մութ անկյուններում: Թարգմանիչ՝ Սամվել Գասպարյան։ Գիրքը լույս է ընծայել Newmag-ը։ 

Մանկապատանեկան գրականություն․ Աստրիդ Լինդգրեն, Յուհան Էգերկրանս, «Միո, իմ Միո»

Շվեդ աշխարհահռչակ մանկագիր Աստրիդ Լինդգրենի «Մի՛ո, իմ Մի՛ո» հեքիաթը բարու ու չարի հավերժական պայքարի, ընկերության ու հավատարմության, քաջության ու տոկունության մասին է։ Իննամյա հերոսն անցնում է հեքիաթային երկրներով, հանդիպում բազմաթիվ ընկերների, անցնում փորձությունների միջով և սեփական վախերը հաղթահարելով՝ կրկին վերադառնում իր հոր թագավորությունը։ Թարգմանիչ՝ Աշխեն Բախչինյան։ Գիրքը լույս է ընծայել «Զանգակ»-ը։

Հայերեն Русский