9 мин. чтения
Авторский проект “Ереванский бестселлер” информационного агентства«Арменпресс» на этой неделе представляет лучшую десятку переведенных художественных произведений. Данные списка составлены по итогам продаж за октябрь.
На первом месте “АВЕСТА. Древние песни и тексты иранцев”. “Авеста” - священная книга доисламской религии иранского народа - зороастризма, созданная в 1-й половине 1-го тысячелетия до н. э. в устной форме. Тексты Авесты были записаны позже, в III в. н.э., на языке одной из ветвей индоевропейской семьи - сатем, условно называемой языком Авесты. Зороастризм обобщал элементы иранской мифологии, обычаев и мировоззрения, столпами нравственного уклада этой религии являются добрые мысли, добрые слова и добрые дела, ставшие главными ориентирами этой религии. Перевод с персидского: Эдуарда Ахвердяна.
На втором месте “Таинственное происшествие в Стайлзе” Агаты Кристи, которое на протяжении многих лет покоряет миллионы читателей. В книге, изданной в 1920 году, мы впервые встречаемся со всемирно известным сыщиком Эркюлем Пуаро. Бывший бельгийский полицейский вместе с несколькими своими соотечественниками нашел убежище в приюте для беженцев рядом с поместьем “Стайлз Корт”. Смерть миссис Инглторп, богатой хозяйки поместья, вызывает в деревне настоящий переполох, и члены семьи обращаются к Пуаро, чтобы разгадать эту тайну. Перевод: Кристины Чилингарян.
На третьем месте “Ешь, молись, люби” американской писательницы Элизабет Гилберт. В книге воспоминаний писательницы паломничество женщины, поиск чувственных наслаждений в культуре Италии, Индии и Индонезии, вдумчивого просветления и жизненной гармонии. Это путешествие по миру, наполненное остроумием, самоконтролем, стремлением к освобождению. Книга концентрирует внимание читателя на существенном, отвлекает от неважного, второстепенного. Она формулирует проблему женщины, живущей в постфеминистическом мире, и кажется, на первый взгляд, имеющей все предпосылки для счастливой жизни, поднимает вопросы, вокруг которых возникает необходимость размышлять, и предлагает решения, которые вполне переносимы во времени и в пространстве. Перевод: Лилит Айрапетян.
На четвертом месте книга «Убийства в алфавитном порядке» Агаты Кристи, «королевы» детектива, вышедшая в свет в 1936 г. «Убийство в алфавитном порядке» — один из самых известных романов Агаты Кристи. Серийный убийца по прозвищу ABC, потрясший всю Англию, для достижения своей цели убивает людей, живущих обычной жизнью и не имеющих ничего общего друг с другом в алфавитном порядке их имен. Борьбу с убийцей ведет Эркюль Пуаро, известный сыщик, пытающийся раскрыть все подробности темной истории.Перевод: Эдиты Шадоян.
На пятом месте “Смерть на Ниле” Агаты Кристи. Это - один из мировых бестселлеров детективного жанра. Действие разворачивается на глазах известного сыщика Эркюля Пуаро, который вновь невольно попадает в эти события. Беззаботное путешествие богачей по Египту омрачено убийством молодой, богатой и успешной женщины. Одно можно сказать наверняка. Преступник - один из пассажиров корабля. Опытный сыщик, используя свой метод психоанализа, должен выявить убийцу, которого никто не подозревает. Перевод: Гоар Мадоян.
На шестом месте книга Халеда Хоссейни “Тысяча сияющих солнц”. Роман, опубликованный в 2007 году, представляет собой откровенную и трогательную книгу о недавнем прошлом Афганистана, на этот раз глазами женщин. Основная тема романа - нарушение прав женщин, насилие и жестокость по отношению к женщинам в Афганистане. Беседуя со многими женщинами в Кабуле, слушая их душераздирающие истории, Хоссейни написал книгу “Тысяча сияющих солнц” и посвятил ее афганским женщинам. Роман помогает лучше понять жестокую историю, культуру и наследие Афганистана, а героизмом людей, живущих в нечеловеческих условиях, можно только восхищаться. Перевод с английского: Марии Садоян.
“Тайна Эндхауза” Агаты Кристи - на седьмом месте. Роман, опубликованный в 1932 году, - одно из самых известных произведений Агаты Кристи. Это седьмая работа писательницы, главным героем которой является Эркюль Пуаро. Сюжет развивается резко и неожиданно, что характерно для всех романов королевы детективов. И только проницательному и опытному искателю удается постепенно соединить все нити невероятного узла. Перевод: Шушанны Василян.
Роман Агаты Кристи “Убийство в Восточном экспрессе” на восьмом месте. Роман “Убийство в Восточном экспрессе” считается одним из лучших произведений Агаты Кристи. Главный герой - Эркюль Пуаро, который благодаря своим профессиональным навыкам и гибкой логике раскрывает чрезвычайно запутанное преступление. Роман впервые был опубликован в 1934 году в Великобритании. Перевод: Шушан Пайтян.
На девятом месте роман Джорджа Оруэлла “1984”. Этот популярный роман, опубликованный в 1949 году, на территории бывшего СССР впервые вышел в свет в 1988 году. В разные времена, в разных странах, по разным причинам, иногда и по смешным, роман периодически запрещался. В 2009 год журнал “The Times” включил роман в список 60 лучших книг, изданных за последние 60 лет, а журнал “Newsweek” в списке 100 лучших книг всех времен и народов роману “1984” уделил второе место. Перевод: Астхик Атабекян.
И на десятом месте - самое известное произведение немецкого писателя Ричарда Баха “Чайка по имени Джонатан Ливингстон”. Простые чайки лишь хотят знать, как на пляже находить источники пропитания. Для них смысл жизни заключается не в полете, а в питании. Однако Джонатан Ливингстон - не простоя чайка, она не следует безоговорочно за другими чайками, а упорно учится летать самостоятельно. Простые чайки не разделяют её интерес к полету, а родители пытаются вернуть любимое чадо на праведный путь, но ничто не может остановить Джонатана. Перевод: Наиры Арутюнян.
| Տեղ | Փոփ. | Գիրք | Հրատ. | Քանակ | |
| 1 | նոր |
«ԱՎԵՍՏԱ: Իրանցիների հնագույն երգերը և տեքստերը» |
Անտարես | 83 | |
| 2 | * |
Ագաթա Քրիստի, «Առեղծվածային պատահար Սթայլզում» |
Էդիթ Պրինտ | 61 | |
| 3 | 0 |
Էլիզաբեթ Գիլբերթ, «Ուտել, աղոթել, սիրել» |
Զանգակ | 50 | |
| 4 | -2 |
Ագաթա Քրիստի, «Սպանություններ այբբենական կարգով» |
Էդիթ Պրինտ | 47 | |
| 5 | * |
Ագաթա Քրիստի, «Մահ Նեղոսի վրա» |
Էդիթ Պրինտ | 47 | |
| 6 | * |
Խալեդ Հոսեյնի, «Հազար չքնաղ արևներ» |
Զանգակ | 41 | |
| 7 | * |
Ագաթա Քրիստի, «Էնդհաուզի առեղծվածը» |
Էդիթ Պրինտ | 37 | |
| 8 | -2 |
Ագաթա Քրիստի․ «Սպանություն Արևելյան ճեպընթացում» |
Էդիթ Պրինտ | 33 | |
| 9 | * |
Ջորջ Օրուել, «1984» |
Անտարես | 31 | |
| 10 | * |
Ռիչարդ Բախ, «Ջոնաթան Լիվինգսթոն ճայը» |
Անտարես | 31 |
“Ереванский бестселлер” представила Роза Григорян.
В список не включены книги, удостоенные премии проекта “Ереванский бестселлер”.
В опросах при составлении рейтингового списка участвовали сети книжных магазинов и книжных домов “Букинист” (011-53-74-13), “Ай Гирк-Даран” (56-80-38) и “Зангак” (011-22-33-66), «Новый книжный магазин» (044-53-74-74), «Том» (099-52-52-00, 044-52-52-00) и «Феникс» (011-323-327).