Երևանյան բեսթսելեր 3/14. Ֆիրդուսու «Շահնամե»-ն վարկանիշային աղյուսակում է
5 րոպեի ընթերցում
![Երևանյան բեսթսելեր 3/14. Ֆիրդուսու «Շահնամե»-ն վարկանիշային աղյուսակում է](http://armenpress.am/resized/480/static/news/b/2015/05/807178.jpg)
ԵՐԵՎԱՆ, 29 ՄԱՅԻՍԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Արմենպրես»լրատվական գործակալության «Երևանյան բեսթսելեր» հեղինակային նախագծի վարկանիշային աղյուսակն այս շաբաթ գլխավորում է Ֆիրդուսու «Շահնամե» գործը: Հրատարակությունը ներառում է այդ էպիկական կոթողի ամենահայտնի ասքերը՝ «Զալ և Ռուդաբե», «Ռոստամ և Սոհրաբ», «Սիավուշ»:
Հաջորդ հորիզոնականում է Գրիգոր Նարեկացու` «ՄՀՄ» և «Զանգակ» հրատարակչության լույս ընծայած«Մատյանողբերգության»ժողովածուն:
ԱնտուանդըՍենտԷկզյուպերիի«Փոքրիկիշխանը»ստեղծագործությունը՝ «Անտարես»-ի և «Էդիթ Պրինտ»-ի վերահրատարակությամբ, երրորդ հորիզոնականում է: «Փոքրիկ իշխանը» թարգմանվել է ավելի քան 190 լեզվով և վաճառվել ավելի քան 80 միլիոն օրինակով: Ունեցել է հայերեն մի քանի հրատարակություն:
«Եղեռնազոհ գրողներ»ժողովածուն չորրորդ հորիզոնականում է:Գրքում ընդգրկված են Մեծ եղեռնին զոհ գնացած 31 հայ գրողի կենսագրական տվյալներ, լուսանկարներ, գրքերի մատենագիտություն, ինչպես նաև նմուշներ նրանց գրական ժառանգությունից:
Ֆրանսահայ հանրահայտ կինոռեժիսորԱնրիՎեռնոյիինքնակենսագրական«Մայրիկ»գիրքը հինգերորդ հորիզոնականում է: Այն հուզիչ պատում է ճակատագրի բերումով Ֆրանսիայում ապաստանած հայ ընտանիքի մասին: Անծանոթ աշխարհի անտարբերության և սառնության օղակում մի բուռ մարդիկ ապավինում են իրենց անսահման աշխատասիրությանը և բարությանը՝ դրանով իսկ նվաճելով վերապրելու իրենց իրավունքը:
Բրազիլացի գրողՊաուլոԿոելյոյիլավագույն ստեղծագործություններից մեկը`«Ալքիմիկոսը»վեցերորդն է: Վեպը երազանք ունենալու և այն իրականացնելու հաստատակամության պատմություն է՝ զուգորդված սիրո, բարության, անհատականության պահպանման մոտիվներով, նոր երկիր ու նոր մշակույթ ճանաչելու հնարավորությամբ:
Յոթերորդ հորիզոնականում էԳաբրիելԳարսիաՄարկեսի«100տարվամենություն»վեպը, որը ռուսերենից թարգմանել է Ռուբեն Հովսեփյանը: Այն նոր հրատարակությամբ լույս է ընծայել «Բուկինիստ» հրատարակչությունը:
ԳարսիաՄարկեսի«Սերըժանտախտիօրերին»գործը ութերորդ հորիզոնականում է: «Մարդիկ միշտ չէ, որ ծնվում են այն օրը, երբ մայրը լույս աշխարհ է բերել. կյանքն ստիպում է, որ նրանք ծնվեն վերստին և շատ անգամ». այս փիլիսոփայությունն է արծարծում տվյալ յուրահատուկ ստեղծագործությունը: Վեպը բնագրից թարգմանել է Ֆրունզիկ Կիրակոսյանը:
ՋորջՕրուելի«1984»վեպը իններորդ հորիզոնականում է: Այն լույս է տեսել «Անտարես» հրատարակչության «Արգելված գրքեր» մատենաշարով: Գիրքը մինչ օրս բազմաթիվ երկրներում նման պիտակ է կրում:
ԳաբրիելԳարսիաՄարկեսի«Նահապետիաշունը»ստեղծագործությունը, ինչպես նաև պատմվածքները և հարցազրույցները ամփոփող ժողովածուն եզրափակում է աղյուսակը: Այն լույս է ընծայել «Բուկինիստ» հրատարակչությունը:
Վարկանիշային ցուցակի կազմման հարցումներին մասնակցել են «Բուկինիստ» (53-74-13), «Նոր գիրք» (093-60-40-64), «Նոյյան տապան» (56-81-84), «Հայ գիրք» (54-07-06), «Էդիթ Պրինտ» (57-70-09), «Նարեկ» (51-91-36) և «Զանգակ» (23-25-28) գրախանութները: Հարցման ընթացքում հաշվի չեն առնվել մասնագիտական, տեղեկատվական բնույթի գրքերն ու դասագրքերը:
Տեղ | Փոփ. | Գիրք | Հրատ | Քանակ | |
1 | նոր | ![]() |
Ֆիրդուսի «Շահնամե» |
Անտարես | 33 |
2 | 0 | ![]() |
Գրիգոր Նարեկացի «Մատյան ողբերգության» |
ՄՀՄ/Զանգակ | 16/15 |
3 | -2 | ![]() |
Անտուան դը Սենտ Էկզյուպերիի «Փոքրիկ իշխանը» |
Անտարես/Էդիթ Պրինտ | 13/10 |
4 | նոր | ![]() |
«Եղեռնազոհ գրողներ» | Անտարես | 11 |
5 | 0 | ![]() |
Անրի Վեռնոյ «Մայրիկ» |
Առպրինտ | 11 |
6 | 0 | ![]() |
Պաուլո Կոելյո «Ալքիմիկոսը» |
Անտարես | 8 |
7 | -3 | ![]() |
Գաբրիել Գարսիա Մարկես «100 տարվա մենություն» |
Բուկինիստ | 8 |
8 | * | ![]() |
Գարսիա Մարկես «Սերը ժանտախտի օրերին» |
Բուկինիստ | 8 |
9 | * | ![]() |
Ջորջ Օրուել «1984» |
Անտարես | 7 |
10 | -3 | ![]() |
Գաբրիել Գարսիա Մարկեսի «Նահապետի աշունը» |
Բուկինիստ | 7 |
Աստղանիշովնշվածգրքերըցանկվերադարձածներնեն:
«Երևանյանբեսթսելերը»ներկայացրեցՌոզաԳրիգորյանը