Հատուկ նախագծեր

«Նոր գիրք»-36/23. Սարգսյան, Մակին, Ջհանգիրյանի

4 րոպեի ընթերցում

«Նոր գիրք»-36/23. Սարգսյան, Մակին, Ջհանգիրյանի

ԵՐԵՎԱՆ, 25 ՍԵՊՏԵՄԲԵՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Արմենպրես»լրատվական գործակալությունը ներկայացնում է իր հեղինակային «Նոր գիրք» նախագիծը: Այն ամեն երկուշաբթի ընթերցողի դատին է հանձնում հայաստանյան հրատարակչությունների լույս ընծայած գրքերը:

Գործակալության էջերում ընթերցասերները հնարավորություն ունեն տեղեկատվություն ստանալ նոր գրքերի մասին, ծանոթանալ դասական գործերին և արդի գրականության զարգացման միտումներին:

Այս շաբաթ«Արմենպրես»-ն առանձնացրել է 2023 թվականին հրատարակված և հանրության դատին հանձնված տարբեր հրատարակչությունների ուշագրավ գրքեր՝ տարբեր խորագրերի ներքո:

Հայ գրականություն. Վազգեն Սարգսյան, «Հացի փորձություն»

380271130_618869450411206_3456480075510842161_n.jpg (557 KB)

Լույս է տեսել Վազգեն Սարգսյանի պատմվածքների «Հացի փորձություն» ժողովածուն։ Նրա գրականությունը սկիզբ ու սնունդ է առնում արարատյան ֆոլկլորից։ Ազգային հյուսվածքով ստեղծագործությունները մարդու մասին են, նրա առօրյա հոգսի ու փոքր պատմությունների։ Հայրենի գույների և բնության մեջ մարմնեղացող տեքստերում մանրուքներն ու շարժումները ճշգրիտ տեղ ու նշանակություն ունեն։

Սարգսյանի արձակին բնորոշ են զինվորականին վայել կառուցիկությունը, կենսահյութը և դառնածիծաղ հումորը։

Կազմող՝ Արմեն Սարգսյան։ Գիրքը լույս է ընծայել «Վերնատուն»-ը։

Թարգմանական գրականություն. Անդրեյ Մակին, «Իմ հայ ընկերը»

377954194_6561329767269927_313456973089318451_n.jpg (114 KB)

Սիբիր, 1970-ականների սկիզբ: Պատմությունը պատմող 13-ամյա որբ տղան խուլիգանների հաշվեհարդարից փրկում է Վարդան անունով մի տղայի, ինչի պատճառով ենթարկվում է իր հայրենակիցների հարձակմանը: Դեպքը տեղի է ունենում դպրոցի բակում: Այդպես ծնվում է ընկերությունը: Նրանք գնում են Վարդանի տուն, եւ որբ տղան հայտնվում է հայկական ընտանիքների աշխարհում: Այդ ընտանիքներն ապրում էին մի բանտի մոտ, որտեղ պահվում են նրանց ամուսինները, որդիներն ու հայրերը: Հենց այստեղ է որբ պատանին առնչվում խիզախության, սիրո, արժանապատվության հետ. երեւույթներ, որոնք խորը հետք են թողնում նրա ամբողջ կյանքի վրա:

«Իմ հայ ընկերը» կախարդում է իր բազմաշերտ նոստալգիայով. մեկուսացված հայկական համայնքի՝ հայրենի երկրի մասին հուշերը միահյուսվում են երիտասարդ տղայի՝ մանկության ընկերոջ մասին հիշողություններին: Թարգմանիչ՝ Աննա Բաղդասարյան։ Գիրքը լույս է ընծայել Newmag-ը։

Մանկապատանեկան գրականություն. Աբաս Ջհանգիրյան, «Հրեշի ստվերը»

380197403_184390558010233_6350152639785780204_n.jpg (70 KB)

«Հրեշի ստվերը» մանկապատանեկան վեպը առաջին անգամ հրատարակվել է 2016 թվականին՝ մեծ ճանաչում բերելով պարսիկ գրող Աբաս Ջհանգիրյանին:

Վեպում միահյուսված են անցյալն ու ներկան, առասպելն ու իրականությունը...

Մարալը եղբոր հետ գալիս է հոր մոտ, որը «Գոլեստան» պետական արգելոցի (ի դեպ, այն ամենամեծն է Միջին Արևելքում) պահպանության ղեկավարն է, անցկացնելու դպրոցական ամառային արձակուրդը և ակամա բախվում է կյանքի անարդարություններին, ականատեսն ու մասնակիցն է դառնում այն անզիջում ու անձնազոհ պայքարի, որ ամեն օր մղում են հայրն ու պապը և մյուս բնապահպանները՝ բուսական աշխարհն ու կենդանիներին «հրեշի ստվերից»՝ ապօրինի որսից ու որսագողերից պաշտպանելու, բնությունը անաղարտ, անխաթար պահելու, աշխարհը փրկելու համար: Նրանք և՛ տեր են, և՛ զոհ, և՛ հաղթողներ, և՛ պարտվողներ... Վեպը պարսկերեն բնագրից հայերեն է թարգմանել Գևորգ Ասատրյանը:

Գիրքը լույս է ընծայել «Էդիթ Պրինտ»-ը։

«Նոր գիրք»-ը ներկայացրեց Ռոզա Գրիգորյանը

Կարդացեք հոդվածը` Русский
AREMNPRESS

Հայաստան, Երևան, 0001, Աբովյան 9

+374 10 539818
[email protected]
fbtelegramyoutubexinstagramtiktokdzenspotify

Ցանկացած նյութի ամբողջական կամ մասնակի վերարտադրման համար անհրաժեշտ է «Արմենպրես» լրատվական գործակալության գրավոր թույլտվությունը

© 2026 ARMENPRESS

Ստեղծվել է՝ MATEMAT-ում