Информационное агентство Арменпресс представляет свой авторский проект “Новая книга”. Каждый понедельник Арменпресс знакомит читателей с новинками армянских издательств. Читатели узнают о новых книгах, встречают уже известные классические произведения и знакомятся с тенденциями современной литературы. На этой неделе Арменпресс выделил три примечательных произведения по 3 категориям, изданных разными издательствами в 2024 году, и уже переданных на суд читателей.
Переводная литература
Герберт Уэллс: Война миров
Этот научно-фантастический роман Уэллса в виде отдельной книги впервые был опубликован в 1898 году. В нем рассказывается о вторжение марсиан на Землю. Это одним из первых описаний такого конфликта в художественной литературе. События романа, описываыме от первого лица, происходят на юге Англии, в том числе в районе Уокинга, где жил и работал сам Уэллс, и в Лондоне. Эта книга - классика научной фантастики, и она имела свое воздействие на развитие жанра. Критики описали роман как комментарий к эволюционной теории, британскому империализму и страхам, предрассудкам и стереотипам викторианской эпохи и назвали его “научным романом”. Перевод с английского: Алвард Саакян; Издательство: “Эдит Принт”.
Детско-юношеская литература
Сесилия Хейкилия: Последний оплот
Дедушка говорил, что последний оплот - самое красивое место на свете. Он находится на другой стороне океана, между ледяными горами и бездонными озерами. Но там есть дикие звери, которые съедят вас, если вы не будете осторожны. Даже летом там пахнет теплыми соснами. Маленький мишка никогда раньше не слышал о последнем оплоте и намерен добраться туда вместе со своим дедушкой. Они в поисках последнего оплота отправляются на край света, в последний оставшийся на земле девственный лес. Но найдут ли они эту древнюю крепость? Многое изменилось с тех пор, как дедушка был бойцом, не так ли? В этой увлекательной и восхитительной книжке с картинками рассказывается о тоске по местам, где вы никогда не бывали, радости обретения дома в лесу и крепкой связи между дедом и внуком. Замечательная книжка с картинками о дедушке и внуке. Перевод: Арцви Бахчинян; Издательство: “Newmag”.
Документальная литература
Ара Тадевосян, Лусине Гарибян: Вано и Вазген. Жизнь и трагедия двух друзей
В книге рассказано о двух отцах-основателях Третьей республики. Многие факты и свидетельства приводятся впервые, что позволяет лучше понять взаимоотношения Вано Сирадегяна и Вазгена Саргсяна в разные периоды.
Авторы воздерживаются от выводов, уверенные, что представленный материал позволит читателям сделать собственные выводы. В книге также представлены многие эпизоды из новейшей истории Армении, важные для понимания сегодняшних реалий; Медиакомпания: “Медиамакс”.
Проект “Новая книга” представила Роза Григорян.