Պրոֆեսոր Գառնիկ Ասատրյանն արժանացել է Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի «Պատվավոր անդամ»-ի կոչման

9 րոպեի ընթերցում

Հայ-ռուսական համալսարանում կայացավ ՀՀ-ում Իրանի արտակարգ և լիազոր դեսպան Խալիլ Շիրղոլամիի կողմից հայ անվանի արևելագետ, դոկտոր, պրոֆեսոր Գառնիկ Ասատրյանին Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի «Պատվավոր անդամ» կոչման-հավաստագրի հանձնման պաշտոնական արարողությունը։

«Արմենպրես»-ի հաղորդմամբ՝ դեսպան Շիրղոլամին իր ելույթում նշեց, որ պրոֆեսոր Ասատրյանին Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի պատվավոր անդամի կոչման շնորհումը երախտագիտության նշան ու խորհրդանիշ է մի ականավոր և անխոնջ գիտնականի նկատմամբ, որը իր ողջ բեղմնավոր կյանքը նվիրել է բազմաթիվ ուսանողների կրթությանը, արևելագիտության և իրանագիտության բնագավառում գիտական ժառանգության ստեղծմանը, ինչպես նաև Հայաստանի և Իրանի ժողովուրդների միջև բարեկամական կապերի ամրապնդմանը։

«Նա մի գիտնական է, որը խորը և ֆունդամենտալ կերպով տիրապետում է թե՛ հին և միջնադարյան Իրանի պատմությանը՝ մշակութային և լեզվական զարմանալի բազմազանությամբ, և թե՛ ժամանակակից Իրանի պատմությանը՝ իր բարդ ու բազմագույն էթնոմշակութային կոմպոզիցիայով։ Միաժամանակ, նրա ուսումնասիրությունների շրջանակը չի սահմանափակվում միայն Իրանով, այլ ընդգրկում է ողջ տարածաշրջանը՝ Կաշգարից մինչև Փոքր Ասիա և Կովկասից մինչև Միջագետք»,- ասաց Շիրղոլամին։

Դեսպանը հավելեց, որ պրոֆեսոր Ասատրյանը, հիմնարար և համակողմանի կերպով տիրապետելով իրանական հին և նոր լեզուներին ու բարբառներին, ինչպես նաև խորքային պատկերացում ունենալով իրանական ինքնության նրբությունների և երկրի պատմաքաղաքական զարգացման ընթացքի վերաբերյալ՝ առանձնահատուկ տեղ է զբաղեցնում իրանագետների համայնքում։ Նրա կուտակած բացառիկ գիտական ժառանգությունն ու մտավոր կապիտալը հնարավորություն են ընձեռել ոչ միայն նոր խոսք ասել, նոր գաղափարներ առաջադրել և նոր գիտական ուղղություններ ձևավորել արևելագիտության մեջ, այլև հիմնադրել սեփական գիտական դպրոցը՝ դրանով իսկ ամուր հիմք և ենթակառուցվածք ստեղծելով իրանագիտության հետագա զարգացման համար։  

«Պրոֆեսոր Ասատրյանը հարյուրավոր գիտական աշխատությունների հեղինակ է՝ հետազոտական հոդվածներ և մենագրություններ, որոնք հրատարակվել են անգլերեն, ռուսերեն, գերմաներեն, ֆրանսերեն, պարսկերեն, հայերեն, թուրքերեն, քրդերեն և եվրոպական ու արևելյան այլ լեզուներով։ Նա ոչ միայն եզակի գիտնական է, այլև ականավոր մանկավարժ և գիտական ղեկավար։ Նրա ղեկավարությամբ աշխարհի տարբեր երկրներից, այդ թվում՝ Իրանից, ձևավորվել է գիտնականների ու հետազոտողների մի ամբողջ գալակտիկա, որոնք հպարտությամբ իրենց համարում են պրոֆեսոր Ասատրյանի գիտական դպրոցի ներկայացուցիչներ։ Նշանակալի է նաև պարոն Ասատրյանի դերը գիտական ​​և հրատարակչական գործունեության կազմակերպման գործում»,-ասաց դիվանագետը։

Նա հիշեցրեց, որ պրոֆեսոր Ասատրյանը մի շարք հեղինակավոր գիտական հանդեսների հիմնադիր և գլխավոր խմբագիրն է, այդ թվում՝ արևելագիտության ոլորտի ամենահեղինակավոր միջազգային ամսագրերից մեկի՝ «Iran and the Caucasus» («Իրան և Կովկաս»)։ Նրա խմբագրությամբ լույս են տեսնում նաև «Caucaso-Caspica» տարեգիրքը՝ «Ռուս-հայկական համալսարանի» Արևելագիտության ֆակուլտետի հոդվածների ժողովածուն, ինչպես նաև «Կովկաս-Կասպյան տարածաշրջանի լեզվական-գրական ուսումնասիրություններ» գիտական ամսագիրը։ Վերջինս հրատարակվում է Թեհրանում՝ Իսլամական մեծ հանրագիտարանի հետ համագործակցությամբ, և առաջին հանդեսն է, որը լույս է տեսնում պարսկերենով և ռուսերենով։

Բացի այդ, 2023 թվականից պրոֆեսոր Ասատրյանի նախաձեռնությամբ Brill – De Gruyter (Լեյդեն) հրատարակչությունում հիմնադրվել է «Iran and the Caucasus Monographs» ակադեմիական մատենաշարը, որը կարճ ժամանակում հեղինակավոր դիրք է ձեռք բերել միջազգային արևելագիտական շրջանակներում։ Նա նաև Իրանի նախագահի «Տարվա գիրք» հեղինակավոր մրցանակի դափնեկիրներից է, և գիտական հանրությունը անհամբերությամբ սպասում է նրա մեծածավալ աշխատության՝ «Պարսից լեզվի ստուգաբանական բառարան»-ի հրատարակմանը։

«Գառնիկ Ասատրյանի ձեռքբերումները ճանաչում են գտել ամբողջ աշխարհում։ 2015 թվականին Լեյդեն քաղաքում նրա պատվին լույս է տեսել ականավոր արևելագետների հոդվածների մի մեծ ժողովածու՝ «Studies on Iran and the Caucasus» վերնագրով։ Անշուշտ, նման մակարդակի գիտնականն ու անհատը չի կարող անտարբեր մնալ սոցիալական և քաղաքական հարցերի նկատմամբ։ Տարածաշրջանի ժողովուրդների, էթնիկ-կրոնական խմբերի առանձնահատկությունների, ցեղային համախմբումների նրբությունների և այլ բարդ գործոնների վերաբերյալ նրա հիմնարար գիտելիքը հնարավորություն է տալիս տարածաշրջանային բազմաթիվ զարգացումների վերլուծության մեջ ունենալ ապագային միտված և ուղենշող դեր»,- նշեց Շիրղոլամին։

Նա Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի նախագահ դոկտոր Հադդադ Ադելի, պարսկերեն լեզվի և գրականության մասնագետների, իրանագետների ինչպես նաև Իրանի ժողովրդի անունից իր երախտագիտությունը  հայտնեց պրոֆեսոր Ասատրյանին՝ նրա անխոնջ ջանքերի համար և հույս հայտնեց, որ նրա ընտրած բեղմնավոր ուղու շարունակության ընթացքում գիտական և համալսարանական համայնքը կշարունակի օգտվել նրա արժեքավոր ուսումնասիրությունների արդյունքներից։

Այնուհետև դիվանագետը պրոֆեսորին փոխանցեց հավաստագիրը, որում մասնավորապես նշված էր․ «Իրանի Իսլամական Հանրապետության Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիան, իր Կանոնադրության վեցերորդ հոդվածի համաձայն, ի մեծարումն Ձեր բարձր գիտական, գրական և մշակութային համբավի և ի նշան երախտագիտության առ այն արդյունավետ ջանքերի, որոնք Դուք ներդրել եք պարսից լեզվի և գրականության տարածման ու զարգացման գործում, Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի խորհրդը՝  2025 թ․ նոյեմբերի 3-ին տեղի ունեցած 486-րդ նիստի որոշմամբ, ընտրել է Ձեզ որպես իր պատվավոր անդամ։ Ամենակարող Աստծուց մշտապես հայցում ենք Ձեր քաջառողջությունը և նորանոր հաջողություններ»։  

Արևելագետ, դոկտոր, պրոֆեսոր Գառնիկ Ասատրյանն իր հերթին երախտիքի խոսքում նշեց, որ իր համար մեծ պատիվ է դառնալ ԻԻՀ Պարսից լեզվի և գրականության ակադեմիայի պատվավոր անդամ։  

«Այս ակադեմիայի պատվավոր անդամ են հանդիսանում ականավոր շատ գիտնականներ, մտավորականներ, մասնագետներ։ Անկեղծ ասած՝ ինձ համար նմանօրինակ մեծարման միջոցառումները փոքր-ինչ անսովոր են, քանզի գիտնականն ու մտավորականն առհասարակ չպետք է կարևորի մեծարման արարողությունները։ Այդուհանդերձ, շնորհակալ եմ բոլոր անձանց և կազմակերպություններին, որոնք ներգրավված են այս գործընթացում։ Շատերը թե՛ Հայաստանում, թե՛ ամբողջ աշխարհում մտածում են, որ իրանագիտությունը միայն պարսկերենն  ու պարսից գրականությունն է, սակայն դա մեծ քաղաքակրթություն է, որն ունի համաշխարհային բնույթ»,- ասաց Ասատրյանը։  

Պրոֆեսորն ուրախությամբ նշեց, որ հայ մշակույթը շատ սերտ կապեր ունի պարսկերեն լեզվի և իրանագիտության հետ։ Նա շեշտեց, որ հայագիտությունը նույնպես շատ կարևոր աղբյուր է իրանագիտության համար, քանզի որոշ տարրեր, որոնք ժամանակի ընթացքում մոռացվել են, հայերենում, սակայն, պահպանվել են, հետևաբար հայերենի իմացությունը պարսիկների համար ևս կարևոր է իրանագիտության տեսանկյունից։  

Գառնիկ Ասատրյանն իր ելույթն ավարտեց հանրահայտ ռուս արևելագետ Ֆյոդոր Կորշի խոսքերով, որոնց համաձայն՝ աշխարհիկ հաճույքներն անցողիկ են, մինչդեռ սերը, համակրանքն ու ընկերասիրությունը հավերժ ու բացարձակ ճշմարտություններ են։

Հայերեն

ԱՄՆ պետքարտուղարը չի մասնակցի ԱՄՆ-ի և Իրանի միջև տեխնիկական բանակցություններին

Ֆրանսիայի նախագահը կարծում է, որ Ուկրաինայի հարցում Եվրոպայի և ԱՄՆ-ի դիրքորոշումները մոտեցել են

Գերմանիայի կանցլերը հայտարարել է ՆԱՏՕ-ի եվրոպական ուղղությունն ամրապնդելու իր ցանկության մասին

Մեծ Բրիտանիայում անոմալ շոգը գերազանցել է 50-ամյա ռեկորդը

Հայաստանի դիվանագիտական ծառայության ներկայացուցիչների մոտ կեսը կանայք են. ԱԳՆ

Կալիֆոռնիայում տեղի է ունեցել 5.6 մագնիտուդ ուժգնությամբ երկրաշարժ

Լրագրության ապագան՝ նոր տեխնոլոգիաների ու ժամանակակից մարտահրավերների պայմաններում. ամփոփվել են Գլոբալ մեդիայի ֆորումի աշխատանքները

ԱՀԿ-ն գնահատել է էբոլայի տարածման տեմպը

ՆԳՆ ՓԾ ծառայողները Ներքին Կարմիրաղբյուրում և Դովեղում փրկարարական ուսումնավարժություններ են իրականացրել

Ընտրվել են Առողջության համընդհանուր ապահովագրության հիմնադրամի հոգաբարձուների խորհրդի անդամները և հիմնադրամի գլխավոր տնօրենը