Премьер-министр Армении направил поздравительные послания духовному лидеру Ирана и президенту ИРИ по случаю 46-й годовщины победы Исламской революции

3 мин. чтения

Премьер-министр Республики Армения Никол Пашинян направил поздравительные послания Верховному лидеру Исламской революции аятолле Сейеду Али Хаменеи и президенту Исламской Республики Иран Масуду Пезешкиану по случаю 46-й годовщины победы Исламской революции.

Как передает Арменпресс со ссылкой на сообщения, распространенные аппаратом премьер-министра РА, в поздравлении, адресованном Верховному лидеру Исламской революции, отмечается:

«Горячо поздравляю Вас и народ Ирана по случаю 46-й годовщины победы Исламской революции.

Правительство Республики Армения придает приоритетное значение непрерывному развитию отношений между Арменией и Ираном во всех областях, представляющих двусторонний и многосторонний интерес.

Уверен, что при Вашей активной поддержке и покровительстве наши страны углубят сотрудничество по всем направлениям и наметят новые стратегические программы, направленные на расширение сотрудничества, что будет способствовать как укреплению дружбы между двумя странами, так и стабильности и нормальному развитию региона.

Пользуясь возможностью, желаю Вам успехов и крепкого здоровья, а дружественному народу Ирана - процветания и мира».

В послании, адресованном президенту Ирана, говорится:

«Горячо поздравляю Вас и дружественный народ Ирана по случаю 46-й годовщины победы Исламской революции.

Дружба между Арменией и Ираном зиждется на взаимном доверии, искренности, уважении и конструктивном диалоге, которые являются прочной основой для укрепления и расширения дальнейшего сотрудничества.

Я с теплотой вспоминаю наши встречи и плодотворные дискуссии по двусторонним армяно-иранским отношениям и региональным событиям. Уверен, что вместе с Вами мы сможем вывести дружественное сотрудничество между нашими двумя странами на качественно новый уровень на благо дружественных народов Армении и Ирана.

Пользуясь этой возможностью, желаю Вам плодотворной деятельности, а народу соседнего Ирана – прочного мира и процветания».

Русский العربية فارسی Հայերեն