Время в Ереване: 11:07,   27 Апрель 2024

Спецпроект «Арменпресс» подводит итоги ереванского цикла «Свидетель»: 10 историй и судеб

Спецпроект «Арменпресс» подводит итоги ереванского цикла «Свидетель»: 10 историй 
и судеб

Информационное агентство Арменпресс в преддверии 100-летней годовщины Геноцида армян с 23 апреля 2013 года представило на суд своего читателя спецпроект «Свидетель». До 2 июля мы представили истории 10 людей, переживших Геноцид армян и проживающих сейчас в Ереване. Были представлены их ценные воспоминания, истории и надежды на будущее.

В рамках проекта первым была представлена история 99-летнего Аарона Манукяна из Вана, который мечтал поесть рыбу Тарех, которая обитает только в озере Ван. Через несколько дней после публикации материала бывший сотрудник издающейся в Стамбуле армянской газеты «Акос» Тиран Локмагезян через редакцию «Арменпресс» просит передать дедушке Аарону рыбу тарех. Фото об этом событии оказалось в социальной сети и быстро распространилось, оказавшись также на портале тюрковедения. Таким образом, уже первый материал дал свои плоды.

Вторая история проекта была о Рипсиме Хаджи Саргсян – одной из тех редких свидетелей Геноцида армян 1915 года, которые знают об этом не понаслышке.  В начале этого года Рипсиме Хаджи исполнилось 102 года: она родилась в селе Тавшанли провинции Кютахия Западной Армении. Семья Рипсиме Хаджи оказалась  в Армении в 1940-х и обосновалась здесь на постоянное жительство, привезя с собой на родину единственную сохранившуюся после бегства из Западной Армении семейную реликвию и память о церкви Сурб Степаноса, перед которой ежедневно молится. Во время вечерней молитвы она обязательно просит у Сурб Степаноса даровать здоровье всем людям и мира на земле.

101-летний Андраник Матевосян из Карса был третьим. Снова увидеть Карс – неосуществимая мечта для него. Дед Андраник живет в доме, поостренном его собственными руками, его все в этих местах знают и уважают. У деда Андраника 7 детей, а вместе со внуками, правнуками и невестками членов семьи более 70.

Следующей героиней проекта была 101-летняя жительница Еревана Силвард Атаджян – одна из редких, доживших до наших дней свидетелей трагических событий, описанных в великом романе австрийского писателя Франца Верфеля -«40 дней Муса Лера (или Муса-Дага). Силвард вспоминает о харисе, как традиционном блюде мусалерцев, имеющем историческое прошлое. Харриса, обычно, готовилась как по радостным, так и печальным поводам. Поэтому харису варили с благословения священника и обязательно из мяса жертвенного ягненка.

98-летний Багдасар Лепеджян, окруженный 12-тью внуками, 7-мью правнуками и 2-мя праправнуками, и сегодня, несмотря на свою мирную старость, не может не думать и не вспоминать о своем прошлом, месте, где он родился – Адане. Спустя годы 98-летний дед Багдасар по-прежнему грустит о своей потерянной родине. Он считает, что рано или поздно этот вопрос получит свое решение и историческая справедливость восторжествует.

 

Следующая «героиня» нашей истории - 103-летняя Мари Давтян, одна из долгожителей Еревана. Воспоминания уносят ее в далекий и трагический для всего армянского народа 1915 год и на ее историческую родину – Себастию. Спустя годы, вспоминая с болью и слезами на глазах страдания и лишения. выпавшие на долю ее соотечественников в годы Геноцида армян, Мари говорит, если Геноцида не было, то кто же убил ее 18-летнюю мать… Она верит, что зло не останется безнаказанным. 

98-летней Нвард Суджян было 2 года, когда ее семья бежала из Вана в Ереван, тем не менее она себя и в этом преклонном возрасте продолжает считать «ванеци». После публикации этой истории из Франции в нашу редакцию позвонила женщина по имени Гаяне, которая очень хотела поговорить с Нвард Суджян. Ее предки тоже были из Вана, и Гаяне надеялась свою тетю, пропавшую в 1915 году на пути депортации. Она очень надеялась на осуществление «невозможного» с помощью спецпроекта Арменпресс.

Мы также помогли Суджян получить денежное пособие, которое предоставляет мэрия Еревана всем пережившим Геноцид армян людям, проживающим в столице. Суждян не получала пособие, так как поменяла место своего проживания, и мэрия не связаться с ней.

Для 100-летней Аревалуйс Амалян Геноцид ассоциируется с самой горькой утратой - матери. Аревалуйс Амалян не любит вспоминать 1915 год, место своего рождения – Арабкир… И это понятно: в 1915 году убили ее отца, а мать увели турки, пообещав взамен оставить  семью в живых. Так, сама Аревалуйс, ее братья и дед, сестры отца и братья матери, действительно, остались живы, а мать, покорившая своей красотой турка, вынуждена была выйти за него замуж.

Воспоминания 101-летнего Азата Сулукяна неразрывно связаны с Муса-дагом. Он вспоминает, как его отец Акоп занимался шелководством в Муса-лере и в дальнейшем продолжил это дело уже в Армении. Секреты «шелководства» отец передал и Азату, который впоследствии все-таки выбрал другой путь - стал строителем. Коснувшись международного признания Геноцида армян, Азат выражает надежду, что рано или поздно это произойдет. Хотя у нет особых оснований, чтобы симпатизировать туркам, но ради объективности он говорит, что были и такие турки, которые спасали армянских детей.

Последним «героем» проекта из ереванского цикла стала 101-летня Мариам Меймарян. Рядом со специальным приспособлением для передвижения у кресла всегда лежат поэма Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений» и Евангелие 90-летней давности. Каждая строчка этих книг имеет особое значение для родившейся в 1912 году в Кесарии Мариам Меймарян.

В ходе подготовки материалов и сборов информации из-за серьезных проблем со здоровьем родные не позволили встретиться с 98-летней Кнарик Мирзоян. В дальнейшем ее невестка Рузанна сообщила редакции, что свекровь скончалась.

Рассказывая историю семьи Кнарик Мирзоян, Рузанна вспомнила самый важный момент – для спасения Кнарик, которая была грудным ребенком во время Геноцида армян, и ее сестры родители на пути депортации, переходя реку Азат, клали в рот детям сахар, что и спасло их жизни, и они не умерли от голода, благополучно поехав в Краснодар.

В ходе подготовки историй первой задачей было «не навредить», так как было понятно, что для каждого пережившего Геноцид человека эти воспоминания были связаны с чувствами. С особой благодарностью должны отметить, что каждая семья принимала нас с теплотой, гостеприимством и верой, что публикация их истории будет иметь положительное влияние.

Были случаи, когда у нас был только адрес наших героев, и не было возможности заранее позвонить и договориться о встрече.

Подразумевалось, что эта журналистская идея не останется без внимания, однако нашей целью было не получать похвалу и действовать на чувства людей, а иметь свой, хоть и маленький, но вклад в международное признание Геноцида армян.

Интересно, что опубликованные в рамках нашего проекта истории со ссылками и даже на разных языках передавали и другие СМИ, чему мы очень рады.

Проект продолжит свою миссию, представив в дальнейшем истории свидетелей Геноцида армян, проживающих уже в областях Армении.

 

Ереванский ряд проекта осуществили:

автор – Татевик Григорян

фотографы – Самвел Беркибекян, Аревик Григорян, Феликс Арустамян, Артур Арутюнян.


Подпишитесь на наш канал в Телеграм


Также по теме





youtube

AIM banner Website Ad Banner.jpg (235 KB)

Все новости    


Digital-Card---250x295.jpg (26 KB)

12.png (9 KB)

Об агентстве

Адрес: Армения, г. Ереван, 0002, ул. Саряна 22, Арменпресс
Тел.: +374 11 539818
Эл. почта: contact@armenpress.am