“Новая книга” - 26/26: Наири Зарян, Георги Господинов, Люси Мод Монтгомери
4 мин. чтения

Информационное агентство “Арменпресс” представляет свой авторский проект “Новая книга”. Каждый понедельник мы знакомим читателей с новинками армянских издательств. Читатели узнают о новых книгах, встречают уже известные классические произведения и знакомятся с тенденциями современной литературы. На этой неделе также “Арменпресс” выделил примечательные произведения по 3 категориям, изданных разными издательствами в 2026 году и уже переданных на суд читателей.
Произведения армянских авторов
Наири Зарян: Давид Сасунский
“Давид Сасунский” Наири Заряна — это своеобразный авторский пересказ армянского народного эпоса “Сасна Црер”, в котором полностью сохранен дух эпоса и важнейшие сюжетные развития. Переиздание выполнено с некоторыми исправлениями и с соблюдением принципа унификации конкретных имен и топонимов. Иллюстрации на обложке: Севанна Григорян, Арутюн Тумагян. Издательство: “Антарес”.
Переводная литература
Георги Господинов: Убежище времени (Времеубежище)
Убежище времени “Времеубежище” приглашает нас вернуться в прошлое, прежде чем оно будет окончательно забыто. История начинается так: “В какой-то они момент попытались вычислить, когда началось время и когда была создана планета Земля. Ирландский епископ Ашер в середине XVII века вычислил не только точный год, но и дату: 22 октября 4004 года до н.э. Это была суббота (естественно). По некоторым данным, Ашер также отметил точное время, около 18:00”. Однако время для рассказчика, в его собственном восприятии, начинается в тот момент, когда он встречает Гаустина, странника во времени. Гаустин ушел от реальности: он читает старые газеты, носит старую одежду и бродит по забытым проспектам XX века. Он открывает в Цюрихе первую “Клинику прошлого”. Людям с болезнью Альцгеймера здесь предлагают уникальное лечение: каждый этаж здания тщательно воссоздает одно из прошлых десятилетий. Ассистентом Гаустина является таинственный, анонимный рассказчик книги, чья задача — собрать фрагменты прошлого: от мебели 1960-х годов и пуговиц на рубашках 1940-х до ностальгических запахов и едва уловимых лучей послеполуденного света. Чем убедительнее становится реконструкция эпохи, тем больше людей обращаются в клинику. Даже здоровые люди обращаются, чтобы убежать от хаоса повседневной жизни. Острая, трогательная и одновременно трагикомическая история об убежище, которое мы ищем в прошлом, нам не подвластно. Перевод: Гоар Абовян.
Детско-юношеская литература
Люси Мод Монтгомери: Анин Дом Мечты
Анна Ширли, героиня книги канадской писательницы Люси Мод Монтгомери “Энн с зеленых крыш”, уже давно стала для читателя близкой и любимой. Ее душевный склад, наполненный воображением, но сохранивший глубокое чувство реальности по отношению к жизни, покорил многих. Анна проходит через множество жизненных путей, переживает радости и печали, но остается чистой и мечтательной девушкой, которая живет в сказочном, но не абстрактном мире, созданном ею самой. Но, в пятой книге этой серии - “Анин Дом Мечты”, опубликованной в 1917 году, читатель встречает свою любимую литературную героиню уже в образе Анны Блайт, вышедшей замуж за Гилберта Блайта. Видит девушку в ее собственной семье, а также в окружении новых и интересных людей. Перевод: Айкануш Шарурян. Издательство: “Эдит принт”.