“Ереванский бестселлер”: лидирует Майк Омер с “Глазами убийцы”: переводы, январь, 2025
7 мин. чтения

Авторский проект “Ереванский бестселлер” информационного агентства Арменпресс на этой неделе представляет лучшую десятку переведенных художественных произведений. Данные списка составлены по итогам продаж за январь 2025 г.
На первом месте триллер Майка Омера “Глазами убийцы”. В Чикаго появился серийный убийца, убивающий, а затем бальзамирующий женщин и оставляющий трупы в общественных местах, придавая им определенное положение.
Для поимки полиция привлекает криминального психолога ФБР Зои Бентли и агента Татума Грея. Зои обладает способностью читать мысли убийцы, а Грей - чрезвычайно смелый и опытный агент. Но будет ли эффективным сотрудничество молодого психолога и агента, удастся ли им идентифицировать маньяка до того, как в городе появится новый труп. Необычность книги в том, что автор дает возможность взглянуть на эти преступления глазами убийцы, чтобы понять его чувства и мотивы его действий.
На втором месте “Глазами жертвы” Майка Омера. Криминалист-психолог Зоуи Бентли и агент ФБР Татум Грей должны раскрыть еще одного серийного убийцу, который достаточно умен и вдумчив, чтобы не оставлять следов. Но от Бентли ему не спрятаться. На этот раз она видит всю картину глазами жертвы, а Грей, глядя ей в глаза, найдет этого убийцу.
Книга Тошикадзу Кавагути “Прежде чем кофе остынет” заняла третье место. Уютное токийское кафе, где подают очень вкусный кофе, позволяет посетителям вернуться в прошлое. В кафе есть свои правила, и самое строгое из них: “Нужно выпить кофе, прежде чем он остынет, чтобы в нужное время вернуться в настоящее, иначе...
На четвертом месте книга Анны Джейн “Поклонник”. Ангелине Ланской каждый день присылают цветы, и всегда в четном количестве. Ангелина понятия не имеет, кто их посылает. Таинственный поклонник пытается свести девушку с ума, играет с ней, постоянно держит в страхе и вызывает привыкание. Поклонник хорошо знает, как заманить Ангелину в ловушку. Ангелина - студентка факультета психологии, на первый взгляд она кажется невинным ангелом, но за этой невинностью скрывается много тайн. Она не помнит своего детства, по ночам ее мучают кошмары, и она постоянно борется со своим внутренним демоном. Ангелина - идеальный кандидат для закрытого клуба под названием Легион. Но в чьей роли - жертвы или убийцы? Что же победит – любовь, или смерть? Кровавые ставки уже сделаны.
На пятом месте Марк Арен с книгой “Никогда”. Иногда неумолимый поток сознания рождает слова, которые как будто возникают из искр, вспыхнувших из ниоткуда. Как призрачный маяк, сверкающий в глубинах океана слов, эхо несбывшихся надежд и невыполненных обещаний, слово “никогда” пока не имеет места в лингвистических канонах, но предположим, что оно имеет право на жизнь в литературном мире. Оно играет с нашим сознанием, заставляет замирать в смятении, потому что как могут быть одновременно слова “никогда” и “всегда”, то есть сейчас.
На шестом месте “Ешь, молись, люби” американской писательницы Элизабет Гилберт. В книге воспоминаний писательницы паломничество женщины, поиск чувственных наслаждений в культуре Италии, Индии и Индонезии, вдумчивого просветления и жизненной гармонии. Это путешествие по миру, наполненное остроумием, самоконтролем, стремлением к освобождению. Книга концентрирует внимание читателя на существенном, отвлекает от неважного, второстепенного. Она формулирует проблему женщины, живущей в постфеминистическом мире, и кажется, на первый взгляд, имеющей все предпосылки для счастливой жизни, поднимает вопросы, вокруг которых возникает необходимость размышлять, и предлагает решения, которые вполне переносимы во времени и в пространстве. Перевод: Лилит Айрапетян.
На седьмом месте - одно из лучших произведений бразильского писателя Паулу Коэльо - “Алхимик”. Это история о мечте и о твердом намерении осуществить ее. В ней есть мотивы любви, доброты, сохранения личности, возможности познания новой жизни и новой культуры. Перевод: Анны Марутян.
На восьмом месте “Горничная” Ниты Проуз. Дебютный роман Ниты Проуз “Горничная” - одна из немногих книг, ставших бестселлером еще до выхода в свет. Слухов о книге известного редактора Ниты Проуз еще до ее публикации было так много, что издатели многих стран ринулись приобретать ее авторские права. Это история Молли, наивной горничной отеля, оказавшейся в эпицентре дела об убийстве известного олигарха и торговле наркотиками, и все стрелки указывают на единственную подозреваемую - Молли. Но так ли это? Перевод с английского: Карине Петросян.
На девятом месте книга Криса Юаня “Охота на дом”. Этот новый английский детектив, переведенный на армянский язык, обещает стать одним из крупнейших книжных событий в Армении. Сверхнапряженный, продуманный сюжет с неожиданным финалом заставит вас забыть обо всем остальном и читать ее всю ночь напролет. Перевод: Эльмы Варданян.
На десятом месте “Таинственный гость” Ниты Проуз. “Таинственный гость” - продолжение романа Ниты Проуз “Горничная”, в котором горничная Молли Грей сталкивается с еще одной захватывающей загадочной историей, когда известный писатель внезапно умирает на литературной встрече в пятизвездочном бутик-отеле “Rigency Grand”.
“Ереванский бестселлер” представила Роза Григорян.
В список не включены книги, получившие премию проекта “Ереванский бестселлер”.
В составлении рейтингового списка участвовали книжные магазины: “Букинист” (011-53-74-13), “Ай Гирк-Даран” (56-80-38), “Зангак” (011-22-33-66), “Новый книжный магазин” (044-53-74-74).