“Ереванский бестселлер”: “Скотный двор” занимает первое место, переводная литература, июнь, 2019

Armenpress 09:51, 12 Июль, 2019

Авторский проект “Ереванский бестселлер” информационного агентства «Арменпресс»  представляет лучшую десятку переводческих художественных произведений этой недели. Десятка представлена на основе продаж за июнь.

На первой горизонтальной  - “Скотный двор” Джорджа Оруэлла. “Скотный двор" был написан в 1944 году и впервые вышел в свет в 1945 году. Этот роман содержит антиутопические элементы. Книга запрещена в Китае, Северной Корее, Бирме и в ряде исламских стран. Перевод Арташеса Эмина.

“Дневник Анны Франка. Убежище” - на второй горизонтальной. Эта книга - жизнь Анны Франк в  с 12 июня 1942 года по 1 августа 1944 года. Посредством дневника мы по-новому воспринимаем Холокост, глазами человека, живущего “в задней части дома”. Перевод Анны Марии Маттаар.

Серия рассказов Уильяма Сарояна “Мое имя - Арам” на третьем месте. Это детские и юношеские воспоминания Сарояна - от открытий семилетнего мальчика до внутреннего мира семнадцатилетнего юноши. Сугубо сарояновские, с удивительным воодушевлением, высокомерием и загадочной грустью пропитанные тонким юмором истории о курьезных людях родного маленького городка и противостоящей им героической и гордой семье Сароянов. Перевела с английского Нуне Торосян.

С полным списком бестселлеров на армянском можете ознакомиться на сайте armenpress.am по адресу:



Также по теме

Об агентстве

Адрес: Армения, г. Ереван, 0002, ул. Саряна 22, Арменпресс
Тел.: +374 11 539818
Эл. почта: contact@armenpress.am