ერევანი, 15 დეკემბერი, არმენპრესი. ამ კვირაში საინფორმაციო სააგენტო „არმენპრესის“ საავტორო პროექტი „ერევანის ბესტსელერი“ თარგმნილი მხატვრული ნაწარმოებების საუკეთესო ათეულს წარმოგიდგენთ. სიის მონაცემები შედგენილია ნოემბრის გაყიდვების შედეგების მიხედვით:
პირველ ადგილზეა ხალედ ჰოსეინის „ფრანით მორბენალი“:
თარგმანი ინგლისურიდან: მარია სადოიანი.
მეორე ადგილზეა აგათა კრისტის რომანი „და აღარავინ დარჩა“:
თარგმანი: ელიზა სარგსიანი.
მესამე ადგილზეა აგათა კრისტის „გაუთავებელი ღამე“:
თარგმანი: არფინე ვარდანიანი.
მეოთხე ადგილზეა აგათა კრისტის „ერკიულ პუაროს ქრისტეშობა“:
თარგმანი:ტათევიკ თუმანიანი.
მეხუთე ადგილზეა ხალედ ჰოსეინის წიგნი „ათასი მოელვარე მზე“:
თარგმანი ინგლისურიდან: მარია სადოიანი.
მეექვსე ადგილზეა აგათა კრისტის „ბარათები მაგიდაზე“:
თარგმანი: ნაირა ქერობიანი.
მეშვიდე ადგილზეა აგათა კრისტის რომანი „მივიწყებული მკვლელობა“:
თარგმანი: შუშანნა ვასილიანი.
მერვე ადგილზეა აგათა კრისტის წიგნი „მკვლელობა აღმოსავლეთის ექსპრესში“:
თარგმანი: შუშან ფაიტიანი.
მეცხრე ადგილზეა გამიდ ამიროვის წიგნი „ცრემლები სამოთხეში“:
თარგმანი: ნორაირ იენგიბარიანი.
მეათე ადგილზეა ჯორჯ ორუელის რომანი „1984“:
თარგმანი: ასტღიკ ათაბეკიანი.