Автор бестселлеров Януш Леон Вишневский напишет книгу об Армении
6 мин. чтения

Польский писатель, автор бестселлера «Одиночество в сети» Януш Леон Вишневский собирается свою новую книгу посвятить Армении и армянскому народу. Хотя 3-4 дня, проведенные им в нашей стране, явно недостаточны, чтобы узнать Армению и проникнуться «армянским духом», тем не менее, польский писатель и ученый решил рискнуть, полагаясь на свое знание человеческой психологии. Вишневский впервые оказался в Армении в связи с участием в «Литературном ковчеге 2013» и поделился своими впечатлениями от увиденного и прочувствованного в беседе с корр.Арменпресс.
Г-н Вишневский, мы рады видеть Вас в Армении. Каковы Ваши впечатления от первого визита в нашу страну?
Я очень рад, что приехал в Армению. Жаль, что пробуду здесь всего несколько дней. Правда, уже успел посетить Джермук, Звартноц, Гегард, Гарни. Ваша страна дышит историей, это музей под открытым небом. Армения мне очень понравилась.
Вы успели также провести мастер-класс в Славянском университете, в издательстве «Зангак» встретиться с поклонниками Вашего творчества. Какое впечатление на Вас произвели эти встречи и армянские читатели?
Армяне – цивилизованные читателя и вопросы, которые они задавал, были мне интересны. В Славянском университете собралось столько людей, что мы решили провести встречу не в зале, а во дворе университета. Темой моего мастер-класса было воздействие интернета на литературу.
Думаю, Вы успели заметить, что в Армении знают и любят ваши книги?
Честно говоря, я и не знал, что пользуюсь подобной популярностью в Армении. Знал, что здесь читают мои книги, поскольку они переведены на русский. Рад был узнать, что армяне меня любят. Я счастлив, что мы начинаем новый проект: две мои книги будут переведены на армянский и изданы здесь, так что у меня появится еще больше читателей.
Одна из книг – мое новое произведение Grand Hotel, которая выйдет в свет только в 2014 году. Кроме того, думаю, на армянский будет переведен и сборник новелл - «Любовница». Это русский вариант названия книги, так называется одна из новелл, а вообще он называется «Синдром напряжения».
Вы в курсе, что в рамках фестиваля «Литературный ковчег 2013» предполагается написание книги об Армении. Вы уже думали на эту тему?
Я буду писать о людях, с которыми встречался в этих неописуемых местах. Расскажу о служащих отеля, об официантах, которые радостно нас встречали. Армяне смотрят на мир открытыми глазами. Так, что я посвящу свое произведение здешним людям.
В Польше есть большая армянская община. Вы как-то общались, контактировали с армянами у себя на родине?
В Польше я никогда не встречал армян, но многих из них я знаю по Франкфурту-на-Майне. Они более близки с русской общиной, поскольку говорят по-русски. А в Армении у меня много друзей, которые рассказывали мне о своей стране.
«Одиночество в сети» стало судьбоносной книгой для Вас. Как Вы относитесь к тому, что Вас, в основном, знают по этой книге?
Я здесь на встрече с читателями сказал, что эта книга как клеймо у меня на лбу и сколько бы я не писал, ни одна из моих книг не может стереть это клеймо. Так случилось, что «Одиночество в сети» вышло 12 лет назад и изменило мою жизнь, я стал писателем. Эту книгу я писал в тяжелое для меня время, когда разводился с женой и, когда окончил книгу, один из моих друзей прочел ее и сказал, что надо ее издать, однако, я не верил, что это возможно и что книгу будут читать. В Польше было такое время, когда люди больше писали книги, чем читали. Тем не менее, я разослал этот текст 15 издательствам, только два мне ответили и закрутилось … Думал, что эта моя первая и последняя книга, однако польское издательство предложило мне продолжить писать…
Если не ошибаюсь, Вы негативно отнеслись к фильму, снятому на основе этой книги?
Да, он мне не понравился, поскольку не передал все те переживания, которые были в этой книге. Скажу, что я сам сыграл в этом фильме роль бездомного бродяги. Однако, в Санкт-Петербурге на основе моей книги поставили хорошую пьесу, которая мне очень понравилась.
Вы упомянули о том, что в будущем году ваше новое произведение Grand hotel будет опубликовано на армянском языке. О чем эта книга?
Она выйдет в свет в Польше в начале 2014 года. Это история о современном отеле, который посещают разные гости. Этот отель имеет большую историю: именно здесь останавливались Адольф Гитлер, Шарль де Голь, Фидель Кастро и другие не менее знаменитые деятели. Я хожу по комнатам отеля и описываю жизнь его обитателей. В одном из номеров живет ученый, в другом - проститутка, в третьем – покинутая женщина. Я рассказываю истории их жизни. В книге есть и некоторые исторические факты.
В Армению снова приедете?
Конечно, с радостью.
Интервью Розы Григорян
Фотографии фестиваля «Литературный ковчег 2014»