Время в Ереване: 11:07,   18 Апрель 2024

Ереванский бестселлер 3/20: в рейтинговой таблице лидирует «Алхимик» Пауло Коэльо

Ереванский бестселлер 3/20: в рейтинговой таблице лидирует «Алхимик» Пауло Коэльо

Рейтинговую таблицу спецпроекта информационного агентства  Арменпресс  «Ереванский бестселлер» на этой неделе возглавляет «Алхимик» современного бразильского писателя Пауло Коэльо. Роман переведен в 117 странах на 67 языков мира.

 Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии, но и в Великобритании, США, Франции, Канаде, Германии, Италии, Израиле, Финляндии и Греции. «Алхимик» до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и упомянут в Книге рекордов Гиннеса, а Коэльо является автором самых продаваемых книг на португальском языке. На армянский язык книга переведена впервые.

На 2-м месте – «Маленький принц» легендарного французского писателя и летчика Антуана Сент-Экзюпери, - постоянный участник нашего  списка. 

Книга, опубликованная в 1943 году, считается самым значимым произведением Экзюпери. Издательство «Антарес» приобрело права на издание 700 экземпляров этого бестселлера у наследников писателя.

Книга переведена на более чем 190 языков мира и продана тиражом более 80 млн экземпляров. Этот роман писателя переведен и на армянский язык.

На 3-ем месте - роман Умберто Эко «Имя розы» (1980), который можно охарактеризовать, как философско-религиозный детектив, разворачивающийся на фоне XIV века, имеет все достоинства энциклопедии средневековья, являясь одновременно одним из шедевров постмодернизма. Новый вариант романа «Имя розы», в котором автор сделал множество правок и сокращений, вышел в свет в 2013 году, и армянский стал вторым, после французского, языком, на который роман был переведен. Перевод с итальянского и комментарии Завена Бояджяна. Издательство «Антарес».

На 4-ом месте - «Мандилион» Ваана Ованнисяна,  первая книга опытного политического деятеля, написанная в жанре исторического интеллектуального детектива. Книга основана на исторических событиях широкого временного интервала. Эта книга получила особый приз на конкурсе информационного агентства Арменпресс «Бестселлер года».

На 5-ом месте  - книга Орхана Памука «Имя мне – Красный». По словам самого писателя, это самое яркое и оптимистичное его произведение. Орхан Памук, певец несчастной любви, любим и читаем во всем мире. В 2006 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Как и его родной Стамбул, Памук принадлежит и Европе, и Азии, деля свои симпатии между усвоенными в детстве восточными ценностями и приобретенными позднее западными идеалами. Эта его двойственность отчетливо проступает в романе «Имя мне - Красный», принесшем писателю две престижные литературные награды: итальянскую «Гринцане Кавур» и ирландскую ИМПАК.

На 6-ом месте - «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци, известная также как «Нарек», которая не теряет актуальности и в наши дни, постоянно оказываясь в списке бестселлеров.

 С появлением на литературном небосклоне Григора Нарекаци армянская художественная мысль вступает в совершенно новый этап. Божественная вера автора аккумулируется в не менее божественные сочетания слов, которые проникают в саму душу, затрагивают самые  нежные струны человека, зарубцовывая его раны и возвращая к жизни.

На 7-ом месте - «Где мой сыр?»  - одна из наиболее читаемых в мире книг. Книга рассказывает об изменениях, происходящих в лабиринте, где четверо героев сталкиваются с изменениями, и каждый по-своему проявляет себя, что позволяет нам узнавать самих себя в этих проявлениях. Автор книги – Спенсер Джонсон, написал простую, с первого взгляда, историю, однако в ней есть важная составляющая, которая может изменить наше отношение к изменениям.

На 8-ом месте - «Любовь во время чумы» Габриэля Гарсиа Маркеса. «Люди не всегда рождаются в день, когда их мать произвела на свет: жизнь заставляет их рождаться вновь и вновь»,- такова философия этой книги. Роман с оригинала перевел Фрунзик Киракосян.

На 9-ом месте - автобиографическая книга известного режиссера Анри Вернея  «Мама».  Это трогательная повесть об армянской семье, нашедшей приют во Франции. Безразличие и холодность незнакомого мира заставляют кучку людей завоевать свое право на жизнь – благодаря своему трудолюбию и доброте.

А замыкает наш список бестселлеров за эту неделю  - сборник «Чаренц-наме» Гургена Маари. Нет в армянской литературе двух других имен, которые были бы связаны так крепко. Данный сборник, включая изданный в 1967г. «Чаренц-наме», значительно отличается от него.

 Список бестселлеров художественной литературы на армянском языке подготовлен в сотрудничестве с 7-мью книжными магазинами. В опросах участвовали магазины: «Нор гирк» (093-60-40-64), «Ноян Тапан» (56-81-84) Ай Гирк («Мек принт» - 58-30-59), «Бюрократ» (50-01-52), «Букинист» (53-74-13), «Арт Бридж» (58-12-84) и «Зангак» (23-25-28).

При опросах не учитывался спрос на  специальную литературу, информационного и учебного характера.


Подпишитесь на наш канал в Телеграм


Также по теме





youtube

AIM banner Website Ad Banner.jpg (235 KB)

Все новости    


Digital-Card---250x295.jpg (26 KB)

12.png (9 KB)

Об агентстве

Адрес: Армения, г. Ереван, 0002, ул. Саряна 22, Арменпресс
Тел.: +374 11 539818
Эл. почта: [email protected]