“Новая книга” - 46/22: Нар-Дос, Барбери, Дюма, Шанкарачарья
Информационное агентство «Арменпресс» представляет свой авторский проект “Новая книга”. Каждый понедельник «Арменпресс» знакомит читателей с новинками армянских издательств. Читатели узнают о новых книгах, встречают уже известные классические произведения и знакомятся с тенденциями современной литературы. На этой неделе «Арменпресс» выделил четыре примечательных произведения по 4 категориям, изданных разными издательствами в 2022 году, и уже переданных на суд читателей.
Произведение армянского автора
Нар-Дос: Смерть
Роман Нар-Доса (1867-1933) “Смерть” является одним из лучших образцов армянской классической прозы. Отражая мировоззренческие представления армянской интеллигенции конца XIX века, быт и нравы общества, роман обобщает картину целой эпохи с тонкими психологическими зарисовками разных характеров, с острыми идейными, а зачастую и трагическими подтекстами. Издательство: “Антарес”.
Переводная литература
Мюриель Барбери: Элегантность ежика
Роман “Элегантность ежика” открывает читателю двери одного из элитных парижских зданий, дает возможность узнать его обитателей, их привычки, причуды и слабости. Ключевые персонажи романа - двенадцатилетняя девочка и швейцар, живущие в одном доме. Посредством их бесед и размышлений мы вникаем во многие насущные вопросы. Перевод с французского: Лусинэ Мусаханян; Издательство: “Зангак”.
Детско-юношеская литература
Александр Дюма: Три мушкетера
Действие этого историко-приключенческого романа отца Александра Дюма происходит в XVII веке, повествует о приключениях д’Артаньяна и его трех товарищей. Он покинул свой дом и приехал в Париж, чтобы стать мушкетером. Здесь д’Артаньян знакомится с тремя неразлучными друзьями-мушкетерами: Атосом, Портосом и Арамисом.
“Один за всех и все за одного” - клич четырех мушкетеров, готовых пожертвовать всем ради друга, от кошелька до жизни, поддерживающих друг друга и никогда не отступающих. Вместе или в отдельности они всегда выполняли принятые решения. Истории мушкетеров Дюма продолжил в двух других романах: «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражеллон, или Десять лет спустя». Издательство: “Эдит Принт”.
Документальная литература
Шри Шанкарачарья: Вивека Чудамани
Вивека Чудамани - трактат, основанный на традиции индуизма Адвайта-Веданта. На протяжении веков он считался руководством по учению Адвайты. Вивека Чудамани буквально означает «Сокровищница знаний». Это пособие для самостоятельного изучения философии Адвайта-Веданта, с диалогами между учеником и духовным учителем. В 1908 году Шри Рамана Махариши перевел его с санскрита на тамильский язык в виде прозаического произведения. Перевод: Рубена Филяна. Издательство: “Newmag”.
Проект “Новая книга” представила Роза Григорян.
Подпишитесь на наш канал в Телеграм