Չինացիների կյանքի տարբեր կողմերը ներկայացող «Չինական ժամանակակից պատմվածքներ» գիրքը հանձնվեց ընթերցողների դատին
ԵՐԵՎԱՆ, 15 ՓԵՏՐՎԱՐԻ, ԱՐՄԵՆՊՐԵՍ: «Չինական ժամանակակից պատմվածքներ» գրքում զետեղված կարճ ստեղծագործություններում գեղարվեստական անդրադարձ է կատարվում վերջին երեք տասնամյակների ընթացքում Չինաստանում տեղի ունեցած իրադարձություններին: Գործերն ընտրված են «Շանհայ Լիթրիչըր»-գրական հանդեսից:
«Արմենպրես»-ի հաղորդմամբ` գրքի շնորհանդեսն անցկացվեց փետրվարի 15-ին Հայաստանի ազգային գրադարանում:
«Պատմվածքներում ներկայացվում են Չինաստանի Մշակութային հեղափոխությունից հետո այնտեղ հաստատված նոր կարգերը, կյանքի դրսևորումները: Ներառել ենք գործեր, որոնք արտահայտում են ժամանակակից մարդու, անհատի պահանջմունքները: Առաջ է քաշվում ազատ սիրո գաղափարը, մարդկային բարդ փոխհարաբերություններին անդրադարձող հարցեր են շոշափվում»,-նշեց բանասիրական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր Սերգո Երիցյանը, որը կազմել է ժողովածուն:
Նա հավելեց, որ նախկինում Հայաստանում հրատարակվել են «Չինական հեքիաթներ», «Չինական առակներ», «Չինական պոեզիա» շարքերը:
Երիցյանը կարևորեց այն փաստը, որ պատմվածքները միջնորդավորված լեզվի՝ անգլերենի օգնությամբ հայերեն են թարգմանվել Վալերի Բրյուսովի անվան համալսարանի՝ թարգմանություններով մասնագիտացող ուսանողների ուժերով: Գիրքը բաժանվելու է Հայաստանի բոլոր գրադարաններին:
ՀՀ-ում Չինաստանի արտակարգ և լիազոր դեսպան Թիան Էրլուն ասաց, որ հայ-չինական հարաբերությունները գնալով զարգանում են: Նրա խոսքով` դրական է գնահատվում երկու երկրների միջև առևտրային հարաբերությունների զարգացումը: «Մեծացել է Չինաստան այցելող հայերի թիվը, իսկ չինացի զբոսաշրջիկները սկսել են ավելի շատ հետաքրքրվել Հայաստանով: Պետք է փաստեմ, որ հայերը և չինացիները շատ բան գիտեն երկու երկրների մասին: Դրան նպաստել են չինարեն լեզվի ուսուցումը Հայաստանում, մշակույթի, գրականության տարածումը»,-նշեց դեսպանը:
Նա շեշտեց, որ նախորդ տարի Չինաստանի կենտրոնական հեռուստատեսություններից երեք նկարահանող խումբ է եկել Հայաստան ու փաստագրական բազմասերիանոց ֆիլմ նկարահանել:
Անդրադառնալով գրքի հրատարակմանը` Թիան Էրլուն ընդգծեց, որ դրանք նպաստում են մեր ժողովուրդների հոգևոր մերձեցմանը: Դեսպանությունը միշտ կաջակցի նման նախաձեռնություններին»,-եզրափակեց դեսպանը:
Շնորհանդեսին Երևանի Գագիկ Ստեփանյանի անվան դպրոցի սաները երաժշտության, ասմունքի և պատկերավոր նկարագրական ելույթների միջոցով ներկայացրեցին գրքում զետեղված պատվածքներից հատվածներ` մեծացնելով ներկաների հետաքրքրությունը դրա նկատմամբ:
Բաժանորդագրվեք մեր ալիքին Telegram-ում